Conditions générales d’utilisation

Pour les consommateurs (valable à partir du 1.5.2018) Les présentes conditions générales de vente régissent les termes et conditions des contrats d’achat individuels en vertu desquels des biens ou des services sont fournis par Boost Oxygen Europe s.r.o., dont le siège social est situé à Hněvkovská 1222/33, Chodov, 148 00 Prague 4, inscrite au registre du commerce tenu par le tribunal municipal de Prague, entrée 31721, section C (ci-après dénommée la  » Société « ), et donc les droits et obligations du client (acheteur) respectif envers la Société. Le contrat d’achat pour la fourniture de biens est conclu par Boost Oxygen Europe s.r.o., dont le siège social est situé Hněvkovská 1222/33, Chodov, 148 00 Praha 4, ID 6185 6908, TVA CZ 6185 6908, tél. : +420 604 950 916, email : infoeu@boostoxygen.com, en tant que vendeur, et le client (l’acheteur) (ci-après dénommé le  » Client « ), qui est un consommateur.

1. le champ de validité

1.1 Les présentes conditions générales s’appliquent à la fourniture de biens par la société à des consommateurs au sens de l’article 419 de la loi n° 89/2012 Coll. du code civil, tel que modifié. 1.2 Les présentes conditions générales s’appliquent toujours, dans la version valable et en vigueur au moment de la conclusion du contrat d’achat respectif, pour tous les droits et obligations découlant du contrat d’achat respectif conclu par la société et le client respectif. 1.3 En cas de conflit entre les termes et conditions ci-dessus, l’ordre suivant s’applique : (a) Contrat ; (b) les présentes conditions générales (les « conditions ») ; c) Lois applicables (sauf s’il ne peut y être dérogé par accord entre les parties).

2. Objet du contrat/conclusion du contrat

2.1 La Société livrera les Marchandises, selon le devis en vigueur, conformément aux termes du contrat d’achat convenu et aux présentes Conditions, après acceptation de la commande par la Société (conclusion du contrat d’achat). La Société ne livrera les Marchandises que dans l’Union européenne (ci-après dénommée l’UE), sauf accord entre les parties dans un cas particulier. autrement. 2.2 Le contrat d’achat, dont l’objet est la livraison des biens commandés par la société au client, est conclu sur la base et en fonction des faits déclarés par le client dans le cadre de sa commande, sous réserve des termes et conditions énoncés dans les présentes conditions. Le contrat d’achat est conclu en langue tchèque. 2.3 La société s’engage à remettre au client la copie texte du contrat d’achat avec la facture au plus tard le jour de la livraison des marchandises, y compris la version texte des conditions générales valables et contraignantes dans une version abrégée. Le texte intégral des Conditions Générales est disponible sur le site web de la Société (www.boostoxygen.com). La Société met également à disposition sur son site web des versions plus anciennes des Conditions Générales dans le but de vérifier les modifications antérieures des Conditions Générales et pour cette raison ces anciennes versions restent inchangées et accessibles en permanence. 2.4 Le contrat d’achat concerné est conclu au moment où la confirmation de commande de la société parvient au client. La livraison des marchandises commandées par la Société au Client est également considérée comme une confirmation de la commande. La Société est en droit de refuser toute commande sans en donner la raison. Les dispositions de l’article 1732, paragraphe 2, du code civil ne sont donc pas applicables au sens du présent paragraphe. 2.5 Si la Société se rend compte par la suite qu’il y a eu une erreur ou une inexactitude dans les détails des marchandises, le prix ou la date de livraison indiqués dans la commande ou la confirmation de commande, la Société en informera le Client sans délai et demandera la confirmation de la commande. Si l’Abonné ne confirme pas la commande à la Société dans le délai spécifié par la Société, sinon sans retard excessif après réception dudit avis, la commande en question sera considérée comme annulée à la date d’expiration du délai de confirmation de la commande. Les paiements déjà effectués seront remboursés par la Société au Client dans les 14 jours suivant l’expiration du délai de confirmation de la commande, sur le compte bancaire du Client notifié à la Société au moins 5 jours ouvrables avant la date d’échéance. 2.6 Processus de commande de la boutique en ligne. Dans les boutiques en ligne de la société (site web www.boostoxygen.com), les commandes peuvent être passées comme suit : a) Vous placez les marchandises dans le panier. b) Vous saisissez vos données de livraison et de paiement ou récupérez vos données enregistrées. c) Vérifier l’exactitude des données de votre commande. d) Cliquez sur le bouton de commande. 2.7 Une commande ferme est passée par le Client si celui-ci effectue toutes les actions dans le système de commande en ligne de la Société selon les instructions définies par la Société, saisit toutes les données requises et confirme la commande en cliquant sur le bouton de commande. Avant de confirmer la commande, le Client aura la possibilité de vérifier toutes les données saisies, la quantité de marchandises et le prix et d’apporter d’éventuelles corrections. 2.8 En soumettant une commande ou en confirmant de manière contraignante une commande dans le système de commande en ligne de la Société, le Client déclare avoir lu en détail les présentes Conditions Générales et avoir également été suffisamment informé de ce qui suit : – la désignation des marchandises et la description de leurs principales caractéristiques, – le prix des biens ou des services et, le cas échéant, son mode de calcul, toutes taxes et charges comprises, – le mode de paiement et le mode de livraison, y compris le coût de la livraison des marchandises, – les détails des droits découlant d’une exécution défectueuse les conditions d’exercice de ces droits, – des détails sur la fonctionnalité du contenu numérique, y compris les mesures de protection technique, – les détails de l’interopérabilité du contenu numérique avec le matériel et les logiciels connus de la société, – des informations sur le droit de rétractation, les conditions, le délai et les procédures d’exercice de ce droit, ainsi que l’existence d’un formulaire de rétractation, – l’indication que, en cas de rétractation, le consommateur doit supporter les frais de renvoi des biens au vendeur, même si les biens ne peuvent pas être renvoyés par les moyens postaux normaux en raison de leur nature, – une déclaration selon laquelle le client ne peut pas se retirer du contrat de vente dans le cas de contrats portant sur la fourniture de biens adaptés aux souhaits du client et sur la fourniture d’un enregistrement audio ou visuel ou d’un programme informatique si leur emballage d’origine a été endommagé, – l’indication de la possibilité pour le Client de contacter la Société en cas de réclamation par lettre recommandée, téléphone ou e-mail (les coordonnées sont indiquées sur le site www.boostoxygen.com), ainsi que les autorités de contrôle ou de surveillance de l’Etat, qui sont principalement l’Autorité tchèque d’inspection du commerce et l’autorité compétente en matière de licences commerciales. 2.9 La livraison de biens ou de services par la société est effectuée à la date de livraison des biens au client ou d’exécution du service commandé. Dans le cas d’une commande passée par le Client via Internet (boutique en ligne), la Société confirme immédiatement la réception de la commande par voie électronique, et le contrat de vente ou de fourniture de services est conclu à la date de la confirmation électronique de la commande ou au moment de la livraison des biens au Client. La société a le droit de refuser toute commande sans en donner la raison. 2.10 La commande du Client sera archivée par la Société sous forme électronique pendant la période que la Société peut spécifier, cette période étant le temps nécessaire pour régler toutes les obligations découlant de la commande. Si l’Abonné perd les documents justificatifs de sa commande, il a le droit de contacter la Société, par courrier électronique, pour demander une copie des données de la commande concernée. 2.11 Dans le cas d’offres spéciales (promotionnelles/restrictives) pour certaines marchandises, c’est-à-dire des offres qui diffèrent du catalogue régulier de la Société, les conditions exactes de l’offre spéciale, y compris la durée de validité et la limitation de la quantité de l’offre, seront disponibles sur le site web de la boutique en ligne de la Société. La société se réserve expressément le droit d’annuler toute offre spéciale sans en donner la raison et avec effet immédiat. L’Abonné comprend que toutes les offres spéciales sont limitées en quantité et ne sont valables que jusqu’à épuisement des stocks des marchandises concernées. 2.12 Le client accepte l’utilisation de moyens de communication à distance pour la conclusion du contrat d’achat. Les frais engagés par le Client pour l’utilisation des moyens de communication à distance dans le cadre de la conclusion du Contrat d’achat (frais de connexion à Internet, frais d’appel téléphonique) sont à la charge du Client, qui ne doit pas être différent du tarif de base payé à son fournisseur de services téléphoniques et de données. 2.13 Les dispositions des présentes conditions générales s’appliquent également aux commandes passées par téléphone, par courrier électronique ou ordinaire. La phrase précédente ne s’applique pas aux dispositions qui, expressément et logiquement, ne s’appliquent qu’aux commandes passées via l’interface de la boutique en ligne. Les détails de la procédure de commande de marchandises par téléphone, par voie électronique ou par courrier sont disponibles sur www.boostoxygen.com.

3. Méthodes de paiement/conditions de paiement

3.1 Le client peut payer le prix d’achat des biens ou services livrés de la manière suivante : – sur la base d’une facture anticipée avant la livraison des marchandises – contre-remboursement (paiement comptant contre la livraison des marchandises) – en envoyant le paiement par le système de paiement GoPay et par carte de crédit. La Société a le droit de demander à tout moment, notamment lorsqu’elle le juge approprié dans les circonstances du cas, que les Marchandises ne soient envoyées/transférées au Client que contre paiement du prix d’achat sur la base d’une facture anticipée avant la livraison des Marchandises. La Société en informera toujours le Client à l’avance. 3.2 Paiement sur facture préalable avant la livraison des marchandises (après confirmation de la commande). En cas de paiement par facture anticipée, le Client est tenu de payer le prix d’achat des biens ou services livrés dans le délai fixé par la facture émise et payable avant la livraison des biens commandés. La facture finale est établie et remise au client sans délai après la livraison des marchandises. 3.3 Paiement à la livraison. En cas de livraison contre remboursement (livraison de la marchandise contre paiement en espèces du prix d’achat), le client doit verser le montant du remboursement (prix d’achat) au transporteur postal ou au transitaire à la réception de l’envoi (marchandise). 3.4 Paiement par boutons bancaires GoPay pour les clients de détail. Si ce mode de paiement est sélectionné, le client suivra les instructions à l’écran. 3.5 Paiement par carte de crédit. Si ce mode de paiement est sélectionné, l’abonné suivra les instructions à l’écran.

4. Droit d’annulation/annulation/notification de retrait

4.1 L’abonné a le droit d’annuler (révoquer) sa commande, soit par lettre recommandée, soit par courriel, jusqu’au moment de la conclusion du contrat d’achat conformément aux présentes conditions. 4.2 Dans le cas où l’Abonné passe une commande via la boutique en ligne de la Société, l’Abonné a le droit de se retirer du contrat d’achat conclu dans les 14 jours sans donner de raison : (a) lorsque le client ou un tiers désigné par le client (autre que le transporteur) prend livraison des marchandises, b) lorsque le client ou un tiers désigné par le client (autre que le transporteur) prend livraison de la dernière livraison de la marchandise (c’est-à-dire dans le cas d’un contrat impliquant plusieurs types de marchandises ou la livraison de plusieurs pièces), (c) lorsque le client ou un tiers désigné par le client (autre que le transporteur) prend livraison de la première livraison de la marchandise (c’est-à-dire dans le cas d’un contrat de livraison régulière de la marchandise sur une période de temps déterminée). 4.3 La société a le droit de se retirer du contrat de vente conclu, sauf dans les cas prévus dans les présentes conditions ci-dessous et en cas de prévu par la loi applicable, de se retirer sans en donner le motif jusqu’à la livraison des marchandises au client. 4.4 Aux fins de l’exercice du droit de rétractation, la partie qui se rétracte doit informer l’autre partie de son exercice en utilisant les coordonnées fournies sur le site www.boostoxygen.com ou dans le Bon de commande, par voie judiciaire unilatérale (par exemple, par lettre envoyée par un prestataire de services postaux ou par courrier électronique). Le client peut également utiliser à cette fin le modèle de formulaire de rétractation ci-joint, qui constitue une annexe aux présentes conditions, mais il n’est pas tenu de le faire. 4.5 Pour respecter le délai de rétractation, il suffit d’envoyer la notification de rétractation avant l’expiration du délai en question. 4.6 Le client ne peut pas se retirer d’un contrat de vente qui est soumis à : – la livraison de marchandises qui ont été personnalisées par ou pour le client, – la livraison de journaux, de périodiques ou de magazines, – la livraison d’un enregistrement audio ou vidéo ou d’un programme informatique si le client a endommagé l’emballage original, – lorsque l’impossibilité de rétractation découle de dispositions légales généralement contraignantes. 4.7 Conséquences du retrait. En cas de résiliation effective du contrat, les parties sont tenues de se rembourser mutuellement les prestations fournies. En conséquence, la Société s’engage à rembourser au Client sans retard excessif, et au plus tard 14 jours à compter de la date de rétractation, tous les paiements effectués par le Client et reçus jusqu’à cette date, y compris les frais de livraison des Marchandises (à l’exception des frais supplémentaires encourus du fait que le Client a choisi un mode de livraison autre que Toutefois, la Société ne sera pas tenue de rembourser les paiements susmentionnés au Client avant que les marchandises ne lui aient été retournées ou qu’il ait été prouvé de manière concluante que le Client a retourné les marchandises. Dans le cas où le Client se retire du Contrat, le Client doit retourner les Marchandises à la Société sans retard excessif et au plus tard 14 jours à compter de la date de retrait, délai qui sera maintenu si le Client retourne les Marchandises. Le client doit envoyer les marchandises à l’adresse désignée pour la réception des envois : Boost Oxygen Europe Ltd. EC Logistics – République tchèque s.r.o. K vypichu 1308 252 19 Rudna u Prahy Sans préjudice de toute autre disposition des présentes Conditions Générales ou de la loi, le Client sera responsable envers la Société de tout dommage causé par toute violation des dispositions ci-dessus. Pour le remboursement des paiements, la société utilisera un virement bancaire sur le compte bancaire indiqué par le client ou l’envoi de fonds en utilisant les services fournis par la poste tchèque à l’adresse du client indiquée dans la commande. Le client supporte tous les frais directs liés au retour des marchandises et n’a droit à aucun remboursement, même si les marchandises ne peuvent pas être renvoyées par la voie postale normale en raison de leur nature. 4.8 Le Client sera responsable de toute diminution de la valeur des Marchandises résultant d’une manipulation autre que celle nécessaire pour familiariser le Client avec la nature et les caractéristiques des Marchandises, y compris leur fonctionnalité, auquel cas la Société aura le droit de réduire le prix d’achat de retour d’un montant équivalent.

5. Absence de disponibilité des biens ou services commandés

Si la Société détermine, après réception d’une commande, que les biens ou services commandés ne sont plus disponibles auprès de la Société, la Société aura le droit d’offrir au Client des biens ou services comparables, de qualité et de prix comparables. La commande par le client de ces biens ou services est soumise aux dispositions des présentes conditions.

6. Livraison

6.1 La livraison des Marchandises par la Société conformément à une commande du Client visée au paragraphe 1.1 des présentes Conditions sera effectuée aux frais du Client. Pour la livraison de marchandises au client conformément au paragraphe 1.1 des présentes conditions sur le territoire de la République tchèque, d’une valeur inférieure ou égale à 1 200 CZK, TVA comprise, le client se verra facturer des frais de livraison forfaitaires en fonction du mode de livraison choisi. En cas de livraison de marchandises via les services UPS, des frais d’expédition de 350,- CZK, TVA comprise, sont facturés. En cas de commande et de livraison de marchandises d’une valeur supérieure à 1 200,- CZK, TVA comprise, aucun frais n’est facturé, à moins que la société n’exige le contraire dans un cas particulier en ce qui concerne l’étendue et les paramètres de la livraison. Le client sera informé d’une telle demande. 6.2 La Société livrera les Marchandises au Client immédiatement après la conclusion du Contrat d’achat, à moins qu’un paiement préalable du Prix d’achat ne soit exigé par la Société pour la livraison des Marchandises. Les marchandises seront normalement livrées dans un délai de deux à cinq jours ouvrables, sauf si le stock de la société ne le permet pas. La Société a le droit de fixer une autre date de livraison et en informera le Client ainsi que de tout retard dans la livraison des marchandises. La société a le droit de livrer les marchandises même avant la date de livraison convenue. Le client est tenu de prendre livraison des marchandises. 6.3 Les marchandises sont réputées avoir été livrées dès leur acceptation par le client. 6.4 Le risque de dommages aux marchandises est transféré au client dès l’acceptation des marchandises. 6.5 En cas de livraison des Marchandises sur le territoire des États membres de l’UE, la livraison sera effectuée par la Société aux frais du Client et de la manière spécifiée par la Société. La société publie les détails actuels des frais de transport pour les livraisons aux États membres de l’UE sur le site https://www.boostoxygen.com/eshop-eu.

7. Prix/frais

7.1 La Société déclare expressément que les prix des biens ou services indiqués dans le catalogue officiel de la Société, valables à la date de la commande des biens, sont les prix fixés à la date d’impression du catalogue et peuvent donc différer des prix réels de la Société pour les biens ou services. La liste actuelle des prix des biens et services de la société sera toujours disponible sur le site web de la société. La Société s’engage à informer le Client du prix actuel des biens ou services commandés après la livraison de la commande, et dans le cas où le prix réel diffère du prix publié, un contrat d’achat peut être conclu. contrat qu’après confirmation du montant du prix d’achat par le client. 7.2 En cas de commande via la boutique en ligne de la Société, le prix d’achat indiqué pour les marchandises concernées est toujours contraignant. Le prix ainsi indiqué dans la boutique en ligne https://www.boostoxygen.com/eshop-eu est le prix des marchandises, qui comprend toutes les taxes et tous les frais légaux, mais pas le montant facturé pour l’expédition conformément à l’article 6 des présentes conditions.

8. Réserve de propriété

La Société se réserve la propriété de tous les biens qu’elle fournit au Client jusqu’au paiement du prix d’achat total des biens fournis, c’est-à-dire que la propriété des biens fournis par la Société est transférée au Client au plus tôt à la date du paiement du prix d’achat. Le client a le droit d’utiliser les marchandises dans le but auquel elles sont destinées dès leur réception, mais il n’a pas le droit d’aliéner ou de grever les marchandises de quelque manière légale que ce soit jusqu’à ce que le titre de propriété ait été acquis et il est tenu d’en disposer avec le soin nécessaire afin de ne pas l’endommager ni en diminuer la valeur.

9. Responsabilité pour les défauts des marchandises et garantie de qualité

9.1 La Société est responsable envers le Client que les Marchandises sont exemptes de défauts à la réception. En particulier, le Client sera responsable envers la Société qu’au moment où le Client a pris livraison des Marchandises, – les Marchandises ont les caractéristiques décrites par la Société ou le fabricant ou attendues par le Client compte tenu de la nature des Marchandises et sur la base de la publicité faite par la Société, – les marchandises sont adaptées à l’usage auquel la société les destine ou auquel les marchandises de ce type sont habituellement destinées, – les marchandises sont dans la quantité, la mesure ou le poids appropriés, – les marchandises sont conformes aux exigences de la loi. 9.2 Si le Client le demande, la Société lui confirmera par écrit l’étendue et la durée de ses obligations en cas d’exécution défectueuse. 9.3 Le client est en droit de faire valoir un droit relatif à un défaut survenu dans le bien de consommation dans les vingt-quatre mois suivant sa réception. Si le défaut se manifeste dans les six mois suivant la réception, la marchandise est réputée défectueuse à la réception. Si les biens vendus, leur emballage, les instructions accompagnant les biens ou la publicité indiquent la période pendant laquelle les biens peuvent être utilisés conformément à d’autres dispositions légales, il s’agit d’une indication spéciale de la garantie de qualité, auquel cas le client bénéficie d’une garantie de qualité selon l’indication précisant la période de garantie plus longue. Les marchandises peuvent être réclamées avec leur livraison à la société. Le client doit envoyer les marchandises à l’adresse désignée pour la réception des envois : Boost Oxygen Europe Ltd. EC Logistics – République tchèque s.r.o. K vypichu 1308 252 19 Rudna u Prahy L’acheteur peut également remettre la marchandise en personne à l’adresse ci-dessus. Pour l’envoi des marchandises en vue d’une réclamation, il convient d’utiliser le formulaire de réclamation, qui peut être téléchargé à la fin des présentes conditions générales. 9.4 La société prendra une décision sur la plainte immédiatement, dans les cas complexes dans les trois jours ouvrables. Ce délai ne comprend pas le temps raisonnable selon le type de produit ou de service requis pour une évaluation professionnelle du défaut. La société doit régler la plainte, y compris la rectification du défaut, sans retard excessif, au plus tard dans les 30 jours. Le client est informé de la manière dont la plainte sera réglée de façon appropriée. La période de 30 jours peut être prolongée par accord après que la réclamation a été faite – cette prolongation ne peut pas être pour une période de temps indéfinie ou déraisonnable. Après l’expiration de cette période, le Contrat d’achat sera considéré comme ayant été violé par la Société de manière substantielle. 9.5 Si les biens ne présentent pas les caractéristiques énoncées à la clause 9.1 des présentes conditions, c’est-à-dire si la réclamation est justifiée, le client peut exiger leur réparation. Si cela n’est pas déraisonnable compte tenu de la nature du défaut, ou si la réparation de la marchandise n’est pas possible, le client peut demander le remplacement de la marchandise. Si le défaut ne concerne qu’une partie de la marchandise, le client ne peut exiger que le remplacement ou la réparation de cette partie, faute de quoi il peut résilier le contrat. Le client reconnaît que s’il est possible et opportun de résoudre la plainte par une réparation, cette procédure sera préférée au remplacement des marchandises. 9.6 Le client a droit à la livraison d’une nouvelle marchandise ou au remplacement d’une pièce, même en cas de défaut amovible, si la marchandise ne peut être utilisée correctement en raison de la réapparition du défaut après réparation ou d’un plus grand nombre de défauts. Dans ce cas, le client a également le droit de résilier le contrat. 9.7 Si le client ne résilie pas le contrat ou n’exerce pas son droit à la livraison d’une nouvelle marchandise sans défaut, au remplacement de certaines parties de la marchandise ou à la réparation de la marchandise, le client peut exiger une remise raisonnable. Le Client aura également droit à une remise raisonnable si la Société n’est pas en mesure de fournir de nouvelles Marchandises exemptes de défauts, de remplacer une partie des Marchandises ou de réparer les Marchandises, ou si la Société ne parvient pas à remédier au défaut dans un délai raisonnable ou s’il serait très difficile pour le Client de remédier au défaut. 9.8 Les dispositions de la Loi et des présentes Conditions relatives à la responsabilité de la Société pour les défauts des Marchandises ne s’appliquent pas – dans le cas de marchandises vendues à un prix inférieur, au défaut pour lequel le prix inférieur a été convenu, – à l’usure causée par l’utilisation normale des biens, – dans le cas de biens d’occasion, à un défaut correspondant au degré d’utilisation ou d’usure auquel le bien était soumis lors de sa prise en charge par l’acheteur ; ou – si la nature de la marchandise l’exige. 9.9 L’acheteur n’a pas droit à l’exécution défectueuse s’il savait avant la prise en charge des marchandises que celles-ci étaient défectueuses ou si l’acheteur a causé le défaut. 9.10 Si le Client exerce le droit à l’exécution défectueuse, la Société confirmera au Client par écrit la date à laquelle le droit a été exercé, ainsi que la réparation et la durée de la réparation.

10. Indemnisation des dommages matériels

10.1 La Société et le Client conviennent que tous deux seront responsables en cas de violation de leurs obligations contractuelles ou légales pour les dommages matériels conformément aux dispositions pertinentes de la loi n° 89/2012 Coll., Code civil, telle que modifiée (articles 2894 et suivants). 10.2 La Société déclare expressément que, lors de la conclusion du Contrat d’achat avec le Client, elle ne prévoit pas que les dommages matériels causés en rapport avec la violation des obligations contractuelles ou légales envers le Client en question pourraient dépasser le prix d’achat des biens en question. Si les dommages matériels peuvent être plus élevés, le Client est tenu d’en informer la Société dans sa commande. 10.3 En cas de perte de données, la Société n’est responsable des dommages matériels qui en résultent que si le Client a prouvé qu’il a sauvegardé les fichiers de données régulièrement, au moins une fois par jour.

11. Protection des données à caractère personnel

La Société informe l’Abonné que toutes les données personnelles qu’il a soumises à la Société, y compris son adresse, sont stockées dans la base de données de la Société pour un traitement rapide et sans erreur. Le traitement des données fournies est effectué conformément aux dispositions de la législation pertinente en matière de protection des données. En s’inscrivant dans l’e-shop de la Société ou en passant une commande, l’Abonné consent à ce que la Société utilise toutes les données fournies par l’Abonné à des fins de traitement pour l’exécution de la commande et pour les objectifs de marketing de la Société, en particulier pour offrir les services et produits de la Société, envoyer des informations sur les activités de la Société, y compris par des moyens électroniques (en particulier le courrier électronique) au sens de la loi n° 480/2004 Coll, sur certains services de la société de l’information, pour la période allant jusqu’à la révocation de ce consentement, ainsi que leur fourniture aux sociétés du groupe Boost Oxygen s.r.o. dont le siège social est situé dans un État membre des Communautés européennes. L’Abonné a le droit de notifier par écrit à la Société, à tout moment, qu’il n’accepte pas l’utilisation de ses coordonnées par la Société conformément aux présentes Conditions générales, par une notification écrite envoyée à l’adresse du siège social de la Société par courrier recommandé ou par fax. Dans le cas d’une commande de marchandises via la boutique en ligne de la Société, la Société n’est pas autorisée à utiliser le champ  » utilisation des données  » si la les données de contact. La Société peut déléguer le traitement des données personnelles susmentionnées à un tiers en tant que sous-traitant (agent de livraison et autres avec lesquels le Client sera familiarisé). L’Abonné reconnaît que le consentement au traitement des données personnelles aux fins susmentionnées est volontaire et peut être retiré à tout moment, ou l’Abonné peut notifier à la Société son opposition à certains traitements de données personnelles. Dans ce cas, cependant, l’exécution de l’ordre peut être affectée. L’Abonné a le droit de modifier ses données personnelles et de contact dans la base de données de la Société, par voie électronique en envoyant un e-mail à infoeu@boostoxygen.com . Si l’Abonné découvre ou croit que la Société ou le Processeur traite ses données personnelles d’une manière contraire à la protection de la vie privée et personnelle de l’Abonné ou contraire à la loi, en particulier si les données personnelles sont inexactes par rapport à la finalité de leur traitement, il peut demander à la Société ou au Processeur une explication ou exiger que ces entités remédient à la situation. Il peut s’agir notamment de blocage, de rectification, de complément ou de destruction. données personnelles.

12. choix de la loi

12.1 Le contrat d’achat entre la société et le client est régi par les dispositions de la loi n° 89/2012 Coll. sur le code civil, telle que modifiée. 12.2 Les relations juridiques entre la société et le client dans le cadre de la livraison de biens et de services sont régies par le droit de la République tchèque. 13. Règlement extrajudiciaire des litiges de consommation En cas de litige avec la société résultant d’une relation mutuelle de consommation, le client a le droit de s’adresser à un organe de résolution extrajudiciaire des litiges de consommation, qui, pour les marchandises proposées par la société, est l’autorité tchèque d’inspection du commerce (www.coi.cz). La procédure devant l’organe extrajudiciaire de résolution des litiges de consommation en question n’est pas soumise à des frais (les parties ne supportent que leurs propres frais). ) et son objectif est de résoudre le litige entre le consommateur et le vendeur sans avoir à dépenser de l’argent pour une procédure judiciaire. Les procédures devant un organe de résolution extrajudiciaire des litiges de consommation sont également réglementées par la loi n° 634/1992 Coll. sur la protection des consommateurs, dans ses dispositions § 20d à § 20m. Des informations plus détaillées peuvent être obtenues sur le site web de l’Office tchèque de l’environnement. Inspection du commerce dans la section Résolution extrajudiciaire des litiges de consommation http://www.coi.cz/cz/spotrebitel/prava-spotrebitelu/mimosoudni-reseni-spotrebitelskych-sporu-adr/). Toutefois, avant d’entamer les procédures susmentionnées, nous vous recommandons de résoudre les problèmes suivants contester à l’amiable directement avec la société.

14. dispositions finales

14.1 Le client n’est pas autorisé à compenser ses créances avec les créances de la société découlant de la livraison des marchandises. 14.2 Si une disposition des présentes Conditions (Contrat de vente) est ou devient invalide ou inapplicable, la validité et l’applicabilité de ses autres dispositions ne seront pas affectées si cette disposition peut être dissociée des présentes Conditions (Contrat de vente) dans leur ensemble. Les parties s’efforceront de remplacer cette disposition par une nouvelle disposition dont le contenu et l’effet sont aussi similaires que possible à ceux de la disposition invalide ou inapplicable, dans les 30 jours suivant la date à laquelle la disposition concernée des présentes conditions générales (le contrat d’achat) devient invalide, inapplicable ou inapplicable. inapplicable, ou lorsqu’une Partie en a eu connaissance et en a informé l’autre Partie, la date la plus proche étant retenue. 14.3 La société peut modifier unilatéralement ces conditions à tout moment et toute modification de ces conditions sera effective à la date de son annonce, sauf indication contraire.
Sélectionnez votre devise
Retour en haut